• 2558 vues

il y a 13 ans

Avatar Zeben

Zeben

Je ne suis pas un habitué de ce genre de messages, mais je tiens à remercier toute l'équipe de BBE pour l'excellent travail que vous fournissez, le choix des gammes et la qualité de vos productions. Deadland collector qui a l'air magnifique, Aztlan pour shadowrun, Prelude to War ENFIN traduit (!!), et Eclipse Phase... vraiment, vous me faîtes plaisir. Je vous souhaite toute la réussite possible et encore MERCI !

Affichage de 8 messages - 13 à 20 (sur un total de 20)

  • 1
  • 2 (current)
  • 1
  • 2 (current)

il y a 13 ans

Avatar rectulo101

rectulo101

Bravo à BBE pour toutes ces bonnes nouvelles. [clap] On va économiser...
Pour répondre à Orion sur la remarque concernant les erreurs dans les manuels Pathfinder, j'avais proposé à Damien de faire faire une relecture par un certains nombre de fans avant de lancer l'édition papier et d'approuver le BAT en constatant que la wikisation permettait de détecter pas mal d'erreurs d'utilisation du glossaire.
Avec le système de précommande, BBE pourrait sans doute mettre en route un tel système avec les fans qui précommanderont et qui recevront la version pdf avant de lancer le BAT, une à deux semaines plus tard. Cela ne me paraît pas dirimant et pourrait être un plus pour la version papier. Ce serait aussi l'occasion d'accorder aux fans des bons de réduction sur certains produits qui n'obéissent pas aux règles régissant le prix du livre (du type des jeux de cartes).
C'est bien de remonter les errata dont on s'aperçoit quand on intègre les règles au wiki mais une fois que l'impression papier a été lancée, c'est dommage car les bouquins ne sont pas modifiées et il faut insérer des correctifs. Je ne rachèterai pas mes manuels pour le plaisir de corriger quelques pages. Et les stickers, si c'est sympa, c'est à éviter.
Un tel système éviterait sans doute une partie des petites bourdes comme les p.XXX de l'ultimate magic en version papier ou autres broutilles du même genre comme les noms des sorts ou une utilisation hasardeuse du glossaire pour certaines facultés.
Rien n'empêcherait de limiter cette possibilité aux fans qui ont acheté avec le système de pré-commande. Si BBE a de l'avance sur le planning et souhaite privilégier des sorties régulières, espacées pour permettre aux finances de ses clients de se remettre et d'améliorer la qualité, cette solution peut être profitable pour tous.
Voilà, l'idée est lancée...

il y a 13 ans

Avatar Rasend

Rasend

J'approuve ton idée Rectulo et je serais même partant pour faire partie de ses (re)lecteurs assidus si l'idée tente BBE.
Il est vrai que moins le bouquin a de fautes mieux c'est, cela dit plus ça va moins les nouvelles parutions ont d'erreurs, par contre on constate des erreurs nouvelles du à des changements de traductions comme l'a souligné Orion avec l'hexagone remplaçant la case.

il y a 13 ans

Avatar Laurent Kegron Bernasconi

Laurent Kegron Bernasconi

Pfff va vraiment falloir économiser, surtout qu'il faut ajouter à ça le prix d'une étagère supplémentaire chaque année... Et même bientôt une pièce de plus pour l'appart.
Est-ce que BBE comptabilise les frais cachés Smiley  Smiley
Un grand merci pour tout ces ouvrages de qualité.

il y a 13 ans

Avatar Scorpinou

Scorpinou

Prelude to War ENFIN traduit (!!) Zeben

Ca plus le message sur la ML de scorpinou... c'est moi ou j'ai raté quelque chose ??
kyin

J'ai relayer l'info donné sur Casus No, dont Zeben t'a fait un copier/coller Smiley

il y a 13 ans

Avatar kyin

kyin

Ok, j'observais le mauvais sujet chez Casus No (celui d'Earthdawn, pas celui des annonces ^^)
Me suis dit "ça y est, scorp' il dérape !!"
Smiley

il y a 13 ans

Avatar Rodzilla81

Rodzilla81

Pour reprendre sur ce que disait Rectulo, je suis tout à fait d'accord pour aider sur la relecture avant impression.
Je note en effet de nombreuses coquilles et fautes d'orthographe dans les ouvrages que j'ai achetés.
Cela dit je note aussi cependant une très grosse amélioration de ce côté sur les dernières parutions et j'approuve tout à fait Rasend
cela dit plus ça va moins les nouvelles parutions ont d'erreurs

On sait tous qu'à force de lire et relire des lignes, surtout sur un écran, on laisse passer des choses. Cela pourrait éviter certains oublis, certaines erreurs que de multiplier les relecteurs, tout en se basant sur un bénévolat.
Il y a sûrement assez de gens dispos dans la communauté pour aider, ne serait-ce que sur certains ouvrages, pas forcément sur tous.
C'est une idée qui, je pense, mérite reflexion...

il y a 13 ans

Avatar Ghislain Bonnotte

Ghislain Bonnotte

J'imagine qu'en précommandant les livres, et donc en ayant le PDF, vous pouvez aider à corriger des coquilles avant l'impression.

il y a 13 ans

Avatar Orion

Orion

J'imagine qu'en précommandant les livres, et donc en ayant le PDF, vous pouvez aider à corriger des coquilles avant l'impression.
Ghislain Bonnotte

Le BAT est validé après la parution des PDF ?
J'ai comme un doute...

Affichage de 8 messages - 13 à 20 (sur un total de 20)

  • 1
  • 2 (current)
  • 1
  • 2 (current)
Connectez-vous pour participer