Traductions prévus

  • 4274 vues

il y a 14 ans

Avatar Dergen

Dergen

Avez-vous une liste des traductions prévus ?

Affichage de 4 messages - 13 à 16 (sur un total de 16)

  • 1
  • 2 (current)
  • 1
  • 2 (current)

il y a 14 ans

Avatar Ghislain Bonnotte

Ghislain Bonnotte

Ah ben mince alors  Smiley
Tu t'es Tesla alors peut-être ?  Smiley
(ok, elle était très mauvaise, potentiellement obscure, mais je ne renonce jamais devant la facilité  Smiley Hein, ah oui, bien sûr, je sors, oui-oui, pas taper  Smiley)

il y a 14 ans

Avatar Algeroth

Algeroth

Aurez-vous besoin de relecteurs ?
Si oui je me propose volontiers, histoire d'aider à avoir un bouquin exempt de fautes évidentes.
Mon bouquin de base de Polaris est tellement raturé de partout... c'est dommage.
En outre, j'espère que comme vous l'avez fait pour cette gamme, vous éditerez des bouquins complets et volumineux, au lieu de multiplier les suppléments comme l'a fait Multisim en son temps (en en retirant les scénarios pour les éditer encore à part, Oh My God !)
En tout cas, une bonne nouvelle que cette réédition, moi qui apprécie cet univers depuis longtemps.

il y a 13 ans

Avatar Finkelstein

Finkelstein

C'est moi ou une reponse ou meme un semblant n'a pas ete donné ?
Parce que je viens de me replonger dans la gamme classic en anglais et je dois dire que d'apres ce que j'ai lu y a plein de truc ... Plein de truc inachevé aussi (en fait j'ai l'impression que tous les plot sont inachevés, sauf peut etre par hell on earth que je n'ai pas lu)
Est ce qu'il y aura des differences en terme de bg par rapport a la classic ou vous ne faites que "recopier" (loin de moi l'idee d'utiliser ce terme de facon pejorative ...)

il y a 13 ans

Avatar bambyvador3183

bambyvador3183

question un peu a la con, je préviens.
Dans la V1 il y avait des suppléments sur les différentes "classes" jouables donc quid pour cette nouvelle édition.

Affichage de 4 messages - 13 à 16 (sur un total de 16)

  • 1
  • 2 (current)
  • 1
  • 2 (current)
Connectez-vous pour participer