18/07/2019
Traduction
- 1598 vues
il y a 15 ans

joie
comme je joue avec des livres redbrick et les votre je rencontre pas mal de difficulté, du au changement de terme.
le document de scorpinou sur la mailing liste ne correspond plus exactement...
je pense que vous devez avoir fais un glossaire pour aider aux traduction?
serait t'il possible d'avoir sur le site a télécharger la traduction anglais français de tout les noms de talent , spécialisations, compétence et sorts?
Affichage de 5 messages - 1 à 5 (sur un total de 5)
- 1 (current)
- 1 (current)
il y a 15 ans

ungody

il y a 15 ans

joie
Pour moi, ce glossaire de traduction permet de bien travailler avec les deux éditions en même temps, redbrick et BBE.
Merci
il y a 15 ans

joie
Le glossaire de traduction est pour moi une aide de jeu vraiment importante et nous aiderais énormément.
Par contre, comme vous taffez déjà pas mal, (sur le recueil des donneur de noms) je veut bien vous donner un coup de main.
si il y a moyen d'avoir votre glossaire brut, je veut bien le trier et faire quelque chose de propre pour vous...
merci
il y a 14 ans

Jean VI
Affichage de 5 messages - 1 à 5 (sur un total de 5)
- 1 (current)
- 1 (current)